有奖纠错
| 划词

Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba.

他靠自己微薄的收入勉强.

评价该例句:好评差评指正

La pobreza y el hambre son la cárcel en la que muchas mujeres llevan a duras penas su existencia, víctimas de la injusticia y la discriminación.

穷和饥饿是多妇女勉强存的牢狱,她们是非正义和歧视的受害者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


独出心裁, 独出心裁的, 独处, 独处的, 独创, 独创的, 独创性, 独当一面, 独到, 独断,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

Elizabeth se contuvo a duras penas para no contarle hasta entonces las proposiciones de Darcy.

不过,她实在等不及到了浪搏恩以后,再把达西先生求婚的事情告诉吉英,她好容易才了性子。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Empecé a caminar con dificultad, consiguiendo a duras penas mover el cuerpo a un ritmo normal.

我开始艰难地迈步,几乎没有办法让身保持正常的运动节奏。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

De mala gana y lanzándose miradas asesinas, replegaron todos velas y se dispusieron a terminar el primer plato conteniendo a duras penas sus furores.

所有的人都心不甘情不愤愤地弃枪缴械不再吭声,翻着恶毒的白眼,勉强控制着各自的暴怒吃完了第道菜。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Abandonó la fabricación de pescaditos, comía a duras penas, y andaba como un sonámbulo por toda la casa, arrastrando la manta y masticando una cólera sorda.

他怀着满腔的怒火不再制作全鱼,勉强进点饮食,在地上拖着斗篷,象梦游人样在房子里踱来踱去。

评价该例句:好评差评指正
文娱经典

De emprendedor y limpio, José Arcadio Buendía se convirtió en un hombre de aspecto holgazán, descuidado en el vestir, con una barba salvaje que Úrsula lograba cuadrar a duras penas con un cuchillo de cocina.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


独具只眼, 独揽, 独力, 独立, 独立别墅, 独立存在的, 独立的, 独立核算, 独立套间, 独立性,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接